NC80-F تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘآAR说明手册CN取扱説明書JPBruksanvisningNOTalimat KilavuzuTRРуководство По ЭксплуатацииRUNávod Na Obsluhu SKNavodila SLNaudojimo Instruk
P10TOOLS NEEDEDWood PilotPilot Hole Size Pilot Drill Depth7/32” inch 2 ¾” inch5 mm 75 mmConcrete PilotPilot Hole Size Pilot Drill Length3/8 inch 2 ¾”i
P11CONTENTSSpacers4M-IM-ISquare Washers4M-JM-JCovers24Security Bar23Wall Template15Vertical Rails22Wall Plate11N/AContentsSteel Washer4W-CW-CWall Anch
P12WOOD STUD INSTALLATION ﻊﻗاﻮﻤﻟا ﻂﻴﺳﻮﺘﺑ ﻢﻗو ﺔﻓﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺔﻣﻼﻋ ﻊﺿو ﻞﺻﺎﻔﻟا نﺎﻜﻣ دﺪﺣ.AREN Find stud(s) and mark edge and center locations.ES Ubique el
P13WOOD STUD INSTALLATIONウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます使用壁板或墙壁模板标记安装位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ ﻂﺋﺎﺤﻟا ﻰﻠﻋ ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻣ ﺔﺤﻴﻔﺻ مﺪﺨﺘﺳاTa u
P14WOOD STUD INSTALLATION木製スタッドの壁への取り付けJP木柱墙安装CN ﺔﻴﺒﺸﺨﻟا ﻢﺋاﻮﻘﻟا تاذ ﻂﺋاﻮﺤﻟا ﻲﻓ ﺐﻴآﺮﺘﻟاARInstallasjon på vegg med trestendereNOAhşap Direk
P15STEP 1 – WOOD STUD INSTALATIONx4W-AW-C
P16CONCRETE INSTALLATIONSolid Concrete OnlyDo Not Drill Into Mortarウォールプレートまたはウォールテンプレートを使って、取り付け場所に印を付けます使用壁板或墙壁模板标记安装位置 ﺐﻴآﺮﺘﻟا طﺎﻘﻧ ﻢﺳﻮﻟ
P17CONCRETE INSTALLATION ﻲﻠﻴﻟﺪﻟا ﺐﻘﺜﻟا ﺮﻔﺣاDrill pilot holeRealice el agujero guíaPercez le trou de guidageBohren Sie die VorbohrungBoor een mo
P18STEP 1 –CONCRETE INSTALLTIONx4W-AW-BW-C
P19CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT ﻪﻴﺒﻨﺗ : ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ"ضﺎﻔﺨﻧا " ﺐﻟﻮﻠﻟا) ظووﻼﻘﻟا رﺎﻤﺴﻤﻟا ( ًا د ر ِو مﺪﺨﺘﺳا) ﺔﻨﻤﻀﻣ ﺮﻴﻏ (ﻲﻟﺪﺘﻤﻟا ءﺰﺠﻟا ﻊﻓﺮﻟARE
P2 WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNIN
P20SPACERSENUse spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputsES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder
P21STEP 2x4M-A –M-Hモニタハードウェア、M-A、M-Bなどを使って、モニタを取り付けます。使用显示器硬件M-A、M-B 等联接显示器 بﺎﻗﺮﻤﻟا تﺎﻣﺰﻠﺘﺴﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ بﺎﻗﺮﻤﻟا ﻂﺑرا،M-A،M-B, ﺦﻟا.Fest skjermen
P22STEP 3Zavěste s připevněným monitorem.CZFüggessze fel a monitorral együtt.HUPowieśz przymocowanym monitorem.PLMit dem befestigten Monitor aufhängen
P23STEP 4 – LOCK BARNoslēgšanas mehānismsLukustusmehhanismЗаключващ механизъмMecanism de blocareLåsmekanismLukitusmekanismiLåsemekanismeMecanismo de b
P24STEP 5 44Piestipriniet pārsegusKinnitage kaanedПрикрепете капацитеAtaşaţi capaceleSätt fast höljenKiinnitä suojuksetSæt dækplader påPrender as cobe
P25PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLYこのページは意図的に空白にしてあります。此页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬه ﺖآﺮﺗDenne siden skal være tomSayfa, KasıtlıOlarak BoşBırakılmıştırПу
P26 This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materia
P27UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKOV MIMO SPOJENÝCH ŠTÁTOV AMERICKÝCH: ZÁRUKA SPOLOČNOSTI OMNIMOUNT SA VZŤAHUJE IBA NA PRODUKTY ZAKÚPENÉ V SPOJENÝCH ŠTÁTOCH.
P28OmniMount Systems, Inc.8201 South 48th StreetPhoenix, AZ 85044-53551-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)www.omnimount.com ﺖﻧوﺎﻤﻴﻨﻣوأ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻚﺋاﺮﺸﻟ ًا
P3 AVVERTENZA! L’INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERT
P4FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELELŐ TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVE
P5AVERTISMENT! – ROMÂNĂ AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTALĂRI SAU ASAMBLĂRI INCORECTE, POT SURVENI RĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI C
P6警告! – 简体中文 警告!如果安装或组装不当,则可能导致重伤、死亡和财产损毁。请在开始安装或组装前先阅读下列警告信息。 如果您不理解说明或者遇到任何疑问或问题,请与具备资格的安装人员联系。北美地区的人士可通过电话号码 800.668.6848 或电子邮件[email protected]
P7WEIGHT CAPACITYCAUTION!ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا نزﻮﻠﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا زوﺎﺠﺘﺗ ﻻAR不要超过此产品的最大承重能力!CN本製品の最大搭載重量を超えないようにしてください!JPIKKE OVERSTIG DEN MAKSIMALE VEKTKAPASITE
P8水平钻孔ﺮﻔﺣاBormaskinDelinСверлениеVŕtaťIzvrtajteGręžtiUrbisPuurigeПробивBurghiuBorraPoraaBorFurarΔιατρήστεKészítsen furatotVrtatWywierćForareBoorBohren
P9SYMBOL KEYلزأAR拆除CN取り外しJPFjernKaldırУдалитеOdstráňteOdstranitePašalintiNoņemtEemaldageОтстраниScoateţiTa bortPoistaFjernDesmontarΑφαιρέστεTávolítsa
Comments to this Manuals