POWER 55Руководство По ЭксплуатацииRUBenutzerhandbuch DEInstructiehandleiding NLManuale Di Istruzioni ITInstruction ManualENManual De InstruccionesESM
P10WOOD STUD INSTALLATIONДля разметки места крепежа используйте стеновую пластинуUtilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di m
P11WOOD STUD INSTALLATIONОтрегулируйте стеновую пластину (2) по ширине опор. Дополнительные инструкции указаны на стеновой пластине (2).Опора №1 должн
P12WOOD STUD INSTALLATIONУстановка на стену с деревянными стойкамиRUInstallazione su muro con montanti in legnoITInstallatie op muur met houten drager
P13WOOD STUD INSTALLATIONW-AX4Затяните креплениеRUZiehen Sie die Befestigung festDEDraai de bevestiging vastNLSerrare il dispositivo di fissaggioITTig
P14CONCRETE INSTALLATIONДля разметки места крепежа используйте стеновую пластинуUtilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di mo
P15Two Wall Anchors (W-B), Screws (W-A) must be installed in Section (A).Two Wall Anchors (W-B), Screws (W-A) must be installed in Section (B Left).Tw
P16CONCRETE INSTALLATIONDrill pilot holeRealice el agujero guíaPercez le trou de guidageBohren Sie die VorbohrungBoor een montagegatTrapanare il foro
P17CONCRETE INSTALLATIONHAND TIGHTEN ONLY!Failure to do this may result / damage of stripping the Anchors.W-AW-AДля крепления на твердой бетонной стен
P18READ!!! SLIM TV (6 cm thickness or less only)Кронштейн поставляется с обычной заводской регулировкой, подходящей к большинству телевизоров. Этот эт
P19READ!!! SLIM TV (6 cm thickness or less only)SPRING TENSION IS HIGH. DO NOT LOOSE GRIP ON SCREWDRIVER / ROD!После извлечения второго винта дайте п
P2 WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNIN
P20CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUTENAttention: If screw "bottoms out" use steel washers (not included) to take up slackES Atención: Si el t
P21SPACERS - OPTIONSENUse spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputsES Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o par
P22Прикрепите монитор с помощью крепежа для монитора, M–A, M–B, ит. д.Fissare il monitor utilizzando i componenti di montaggio, M-A, M-B, ecc…Bevestig
P23NON-VESA / LARGER MONITOR INSTALLATIONУстановите крышкиMontare i coperchiBevestig de bedekkingenBefestigen Sie die AbdeckungenFixez les cachesColoq
P24NON-VESA / LARGER MONITOR INSTALLATIONX2Отцентрируйте монитор/телевизор, аккуратно перемещая монитор/телевизор влево или вправоCentrare lo schermo
P25VESA MONITOR INSTALLATION100mm100mm200mm200mm200mm200mm x 200mm100mm x 200 mmVESA
P26VESA MONITOR INSTALLATIONВыбейте перфорированные элементы для доступа к винтам горизонтальных направляющих (12).Premere sulle linee perforate per a
P27VESA MONITOR INSTALLATIONX4Снимите наконечники (6) с горизонтальных направляющих (5). Для доступа к винтам необходимо снять наклейкуколпачка. Утили
P28VESA MONITOR INSTALLATIONУдалитеRimuovereVerwijderEntfernen SieRetirezRetireRemoveRUDENLITENESFRУдалитеRimuovereVerwijderEntfernen SieRetirezRetire
P29VESA MONITOR INSTALLATIONX2M-A ~ M-JЧастично вкрутите два верхних винта с крестообразным шлицем (M-A ~ M-J). Для винтов размером M4 и M5 (M-A ~ M
P3 AVVERTENZA! L’INSTALLAZIONE O L’ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DELLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DANNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERT
P30VESA MONITOR INSTALLATIONStep 1Step 2 Step 3Установитемонитор и адаптерна стойкуCollegare lo schermo e l'adattatore allamontaturaSluit de moni
P31IR RECEIVERIRDC12VFigure 1УдалитеRimuovereVerwijderEntfernen SieRetirezRetireRemoveRUDENLITENESFRВажное замечание:ИК-приемник должен быть расположе
P32IR RECEIVER7 M (22 ft)12 M (49 ft)7 M (22 ft)IR (Infrared Receiver)20°20°Присоедините ИК-приемник, убедившись, что ничего не помешает передаче сигн
P33POWER CORDIRDC12V1RS232 (Not Included)Consult a professional InstallerПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!!Не подключайте напряжение 12 вольт постоянного тока (силовой
P34CABLE MANAGEMENTУкладка кабелейRUVerlegen Sie die KabelDEPlaats de kabelsNLInserire i caviITRoute CablesENTienda los cablesESInstallez les câblesFR
P35REMOTE CONTROL PROGRAMMING (English)LEFT SWIVELRIGHT SWIVELTILT UPMEMORY 1:Hold for 5 Seconds until LED LIGHT color turns sold, memory is setMove t
P36ATENCION: La pérdida o interrupción de encendido NO elimina o vacía la memoria. El usuario debe utilizar el botón de SETUP / RESET (INSTALACIÓN /
P37ATTENTION: La mémoire n’est pas affectée par les pannes ou les interruptions de courant électrique. Vous devez utiliser le bouton SETUP / RESET (R
P38REMOTE CONTROL PROGRAMMING - (DEUTSCH)ACHTUNG! Die WANDERKENNUNG muss zuerst RECHTS eingestellt werden. Das Nichtbeachten dieser Maßnahmeführt mög
P39REMOTE CONTROL PROGRAMMING - (NEDERLANDS)OPGEPAST!“WALL DETECT RIGHT” (muur rechts waarnemen) eerst instellen. Als dit niet gedaan wordt, kan dit
P4TABLE OF CONTENTSP44-45Warranty P42-43Trouble Shooting P35-41Remote Control Functions P34Cable Management P33Power P31-32IR Receiver P25-30VESA Moni
P40ATTENZIONE!Una caduta di corrente o l'interruzione dell'alimentazione elettrica NON comportano la cancellazione dellamemoria. Per cancel
P41ВНИМАНИЕ!При потере или прерывании питания данные из памяти НЕ удаляются и НЕстираются. Для очистки памяти используйте кнопку SETUP / RESET (УСТАНО
P42PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLYПустая страницаPagina lasciata intenzionalmente vuotaPagina werd leeg gehoudenSeite absichtlich freigelassenCette page
P43PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLYПустая страницаPagina lasciata intenzionalmente vuotaPagina werd leeg gehoudenSeite absichtlich freigelassenCette page
P44PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLYПустая страницаPagina lasciata intenzionalmente vuotaPagina werd leeg gehoudenSeite absichtlich freigelassenCette page
P45Unit Must be Level. If not level, TV will lean on one side and Operation Speed will be irregular. Longevity of mount use will be greatly reduced
P46Problemen opsporen en oplossen– NEDERLANDSDiagnostica/Risoluzione problemi – ITALIANOПоиск и устранение неисправностей - РУССКИЙFehlerbehebung–DEUT
P47 This warranty applies to US Residents who purchase from an authorized OmniMount Dealer. OmniMount products are covered against defects in materia
P48OmniMount Systems, Inc.8201 South 48th StreetPhoenix, AZ 85044-53551-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848)www.omnimount.comБЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ И
P5WEIGHT CAPACITY55 in. (140 cm)MAXIMUM SCREEN SIZETAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMOTAILLE D’ÉCRAN MAXIMALEMAXIMALE BILDSCHIRMGRÖSSE MAXIMALE SCHERMGROOTTE DI
P6CONTENTSVertical Rails Plastic J Clips (Pre Installed)814Vertical Rail Covers (Pre Installed)213Horizontal Rail Screws (Pre Installed)412Tension Scr
P7CONTENTSWall Kit - POWER 55DescriptionQtyPart #Pouch #Wall Phillips Hex Screw M6 x 50mm6W-AW-AWall Anchors M66W-BW-BWood Drill Bit 1/8"1W-CW-CB
P8СверлениеForareBoorBohrenPercerAgujerearDrillRUDENLITENESFRТорцовый ключChiave esagonaleInbussleutelInbusschlüsselClé hexagonaleLlave AllenAllen Wre
P9WOOD STUD INSTALLATIONEN Find stud(s) and mark edge and center locations.ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro.FR Re
Comments to this Manuals